Максим Сущук content strategist

Мене звати Макс Сущук, я англомовний копірайтер та контент-стратег в IT-галузі з досвідом роботи 10 років. Я працював із такими компаніями, як Cisco, Trasgaming, Macpaw, Terrasoft, Klitschko Foundation та багатьма іншими.

В цій статті я дам обриси своєї професії і деякі практичні поради для тих із вас, хто забажає стати копірайтером в ІТ.

Термінологія: контент-райтер, техрайтер, копірайтер, контент-стратег

Для людей, які хочуть пов’язати своє вміння писати з інформаційними технологіями, є декілька стежин, які часто можуть між собою перетинатися впродовж їхньої кар’єри.

Content writer займається переважно тим, що створює контент на кшталт статей для блогів. Основна навичка такої людини — дослідження. Як мінімум, необхідно розуміти різницю між фактажем та маніпуляцією; надійними та ненадійними джерелами; суб’єктивною думкою та об’єктивним станом речей.

Інколи контент-райтери мають написати в блозі про щось, що стосується виключно компанії клієнта — про нову функціональність їхнього продукту, про їхню участь в якійсь події, про нову ініціативу. В такому випадку, контент-райтер має також бути трошки журналістом, аби зібрати всю необхідну інформацію і зробити це достатньо швидко.

Technical writer займається розробкою технічної документації. Інколи це створення користувацьких інструкцій та FAQ. Інколи від вас вимагатиметься щось значно складніше, наприклад, опис API чи SDK для внутрішніх потреб. В такому випадку тісної взаємодії з розробниками та розуміння специфіки їхньої роботи не уникнути.

Copywriter пише тексти, які “продають”, тобто спрямовані безпосередньо на допомогу відвідувачам сайта щодо прийняття якогось рішення (придбати товар, скачати демку, зареєструватися на сервісі, зв’язатися з командою).

Копірайтер з усіх трьох ставить перед собою зазвичай найскладнішу задачу. Справа в тім, що результатом роботи контент-райтера і технічного письменника зазвичай є просто зрозумілий текст, а результат роботи копірайтера в інтернеті — підвищення конверсій. Тому Copywriter в IT має бути також хорошим контент-райтером та техрайтером.

Окрім цього, більшість клієнтів не мають відповідної функціональності, аби виміряти ефективність зусиль копірайтера. Тому вони відштовхуються від власної суб’єктивної оцінки текста. Отут копірайтер і має балансувати між задоволенням естетичних смаків клієнта та очікуваннями відвідувачів сайту.

Врешті, content strategist займається тим, що допомагає компанії-клієнту визначитися з напрямом зусиль по контенту. Він має відповідати на наступні питання:

  • Які сторінки сайту треба створити в першу чергу?
  • Який контент треба виробити в першу чергу — холодні імейл-розсилки, сценарії розмови в Linkedin або презентацію послуг?
  • Як вчинити краще: запустити власний блог чи розмістити свої публікації на сторонніх ресурсах?
  • З чого почати вести власний блог?

Стратегування потребує розуміння галузі, поточного стану ринку та успішних кейсів інших компаній, аби досягати необхідних результатів. Окрім цього, контент-стратег мусить тісно співпрацювати з маркетологом та SEO-спеціалістом, не кажучи вже про те, щоб вести команду райтерів.

Наразі контент-стратег як окрема професія не надто затребувана в Україні — їхню роботу виконують зазвичай CMO (Chief Marketing Officers) або біздев-менеджери.

Фінансові перспективи

Спершу щодо можливих доходів.

Якщо ви готові писати тексти англійською, то фінансова стеля залежить виключно від ваших амбіцій.

Так, якщо ви подивитесь зарплатні техрайтера на DOU, то побачите, що в залежності від досвіду місячний дохід такого спеціаліста може коливатися від $600 до $3000. Аналогічна ситуація і з іншими видами райтерів.

Але ж тут ми говоримо виключно про Україну. Англійська відкриває двері в увесь світ, тож хороше портфоліо дозволить вам знайти віддалену роботу з річним доходом і $50k+, якщо бути наполегливим.

Тепер щодо специфіки…

Справа в тім, що більшості IT-компаній не потрібен чистий копірайтер на постійній основі. Тому зазвичай на фултайм беруть 2, а інколи 3-в-1, очікуючи, що ви писатимете й статті в блог, й рекламні тексти, й документацію про продукти.

Якщо ж ви розглядаєте фріланс, то рано чи пізно виявите, що контент-райтинг дає стабільніший заробіток, ніж разовий копірайтинг. Тобто або ви пишете багато, але постійно, або мало, але рідко. Якщо вам вдасться продати контент-райтинг за цінами копірайтинга і ви не проти такого сценарію, то ви в шоколаді.

Чому копірайтинг — це круто

По-перше, це креативна професія.

На відміну від, скажімо, QA, де ціниться переважно уважність, ваш метод письма є завжди унікальним, ваш стиль неможливо повторити, а результат неможливо передбачити.

Текст, який ви пишете, стає не просто сумою ваших навичок, а продовженням, втіленням вашого я. Тому з кожним роком ви не просто виконуєте свою роботу краще; ви виконуєте її інакше.

Так, замінити копірайтера клієнт завжди може. Однак унікальність вашого стилю, специфіку вашого мислення, суму вашого досвіду ніхто не відтворить. І якщо ви зможете показати, що ваша індивідуальність не просто існує в вакуумі, а призводить до неординарних результатів (це можуть бути високі конверсії або просто потужне враження від текстів), ви станете безцінним для будь-якого клієнта.

По-друге, це професія, нерозривна із життям.

Звісно, ми можемо говорити, що розробник вчиться і в житті застосовувати системну логіку, а тестувальник — перевіряти якість придуманих ідей, створених механізмів, розроблених планів.

Однак, на мою скромну думку, копірайтинг йде значно далі.

Бо копірайтинг — це й про риторику переконання, і психолінгвістику, і мистецтво маніпуляцій. Якщо ви зможете продати клієнту продукт за допомогою тексту, то ви так само зможете, скажімо…

  • змусити сусіда перестати дрилити
  • спонукати керівництво підвищити вам зарплатню
  • розкрутити Інстаграм-екаунт і заробляти на рекламі

І в іншу сторону: копірайтинг дає вам броню проти маніпуляцій. І от на вас уже не діють емоційні політичні заклики, фейкові новини та жалісні монологи токсичних людей довкола вас.

По-третє, це інтелектуальна професія.

(Примітка: це якщо ми говоримо про копірайтинг в IT, а не про “М, Danone”.)

Я десять років працюю копірайтером і десять років я завжди маю перед собою виклик: чи можна писати ще краще, ніж я пишу? Я кажу “так”, і тоді кожна моя наступна робота стає моїм інтелектуальним самоперевершенням.

Окрім цього, завжди можна спитати себе — а якщо читач про це знає, то що ще йому можна про це сказати неочікуваного? А якщо читач вже звик до цих заголовків, як його можна іще збити з пантелику і привернути увагу?

Взагалі цей розумовий кубик Рубіка відсилає нас до декартівського “Я мислю, отже, я існую”, але це вже зовсім інша історія…

Що вивчає копірайтер

Наостанок хочу дещо привідкрити можливий спектр дисциплін, який допоможе вам стати неординарним копірайтером.

Звісно, все починається з книг з копірайтингу. Еліна Слободянюк, Деніс Каплунов, Дмитро Кот, Максим Ільяхов. Потім непогано було би захопити класиків типу Девіда Огілві, Юджина Шварца, Джо Шугармана.

Якщо ви писатимете англійською, то також добре полистати журналістські стайлгайди та книги з англійської редактури Стівена Пінкера та, наприклад, Біла Уолша.

Але це все — нудьга, дефолтна тема, перші пару років юніорського борсання в дитячому копірайтинговому басейні. Найцікавіше починається опісля. Виявляється, що для розвитку власного стилю необхідно пізнати краще самого себе.

Можна пірнути у психологію — так, я вивчав роботи Роберта Чалдіні та Ніка Коленди. Можна пірнути в когнітивні науки і дізнатися про те, як працює наш мозок (а отже і мозок читача).

Можна також зайнятися літературою — я пройшов декілька курсів з Creative Writing на Coursera, аби оволодіти сторітеллінгом та влучно підбирати ідіоми та метафори.

Я також певний час вивчав історію мистецтва, аби хоча б усвідомити неосяжну оригінальність людської думки. Наразі зацікавився психоаналізом та психолінгвістикою, і це, безумовно, дає іще один, зовсім інший погляд на механіку текстів онлайн.

Замість висновку

З однієї сторони, я вважаю, що треба передусім любити письмо, щоб вибрати професію копірайтера. Це єдиний і головний критерій — якщо ви завжди дивитеся на тексти з позиції того, як би їх вартувало написати інакше, і витрачаєте на редактуру втричі більше часу, ніж на написання, то копірайтинг вам як спосіб заробітку має сподобатися.

З іншої сторони, мистецтво володіти словом не вкладається в жодні рамки. Професія копірайтера — це лише наліпка, формальність, напис в LinkedIn. Насправді за нею ховається набагато більше, ніж просто людина, що пише добрі тексти онлайн.

Related posts

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.