Так склалось, що робота у галузі сучасних інформаційних технологій передбачає обов’язкове знання англійської мови. Нові матеріали по теорії і практиці ІТ публікуються англійською, з англійської мови практично запозичена вся термінологія ІТ сфери.

Ось що робити, коли англійська мова відверто «кульгає» на розмовному рівні? А омріяна робота вимагає неодмінного знання English?

Про це і поговоримо:

Порада #1 Заспокійтесь

Перша порада — головний крок для тих, хто хоче подолати мовленнєвий бар’єр. Просто прийміть той факт, що перші бесіди з іноземцями можуть даватись не просто.

При цьому пам’ятайте: складно не тільки Вам, але і Вашому співрозмовникові. Ваш співбесідник точно так само переживає збентеження і боїться видатись незрозумілим, тому він докладе максимум зусиль, щоб Ваша розмова була успішною.

До того ж іноземці завжди доброзичливо відносяться до тих, хто вивчає англійську мову. Тому, навіть простий діалог для співбесідника буде чудовим досягненням, і він всіляко буде допомагати Вам проводити розмову.

Думаєте заклик заспокоїтися здається банальним? Лінгвіст Стівен Крашен висунув гіпотезу, згідно якої, в людини, яка переживає негативні емоції погіршуються мовленнєві здібності. Тобто, якщо Ви нервуєте чи розчаровані, Вам буде набагато складніше передати свої думки англійською, ніж у спокійному стані. Фактично Ваші мовленнєві здібності частково «відрізняються» під час сильного хвилювання. Це схоже на страх публічного виступу: Ви можете напам’ять знати свою промову, а не вимовити ні слова.

Порада #2 Дозволяйте собі помилятися, нічого страшного

Дещо дивна, але важлива рекомендація, дозвольте собі позбутись перфекціонізму.

Згадайте, як у дитинстві Ви вчились писати літери української мови: хтось писав їх у дзеркальному відображенні, хтось забував малювати «петлі» чи «хвостики», хтось писав так криво, що вчителі із усмішкою згадували жарт про курячу лапу. Не дивлячись на всі «невдачі», в результаті ми таки-навчились писати цілком вправно, а дехто навіть і розбірливо.

Точно так само буде проходити процес спілкування англійською: спочатку будете помилятись, але чим більше будете практикувати розмовну мову, тим швидше позбудетесь від помилок в своїй англійській. Так що не бійтесь випадково втратити артикль, носії мови, наприклад на Stand Up Meetings пробачать Вам цю помилку. Кінець-кінців, Ви не лікар «Швидкої допомоги» чи диспетчер аеропорту, тому Ваша помилка на перших порах не призведе до трагічних наслідків.

Порада #3 Не бійтесь «звучати» неправильно

Pronunciation — вимова. Звичайно, потрібно прагнути вимовляти звуки англійської мови чітко і правильно, проте, не бійтесь говорити із акцентом, інакше побороти мовленнєвий бар’єр буде складно. Англійську мову вчать у всіх куточках світу, і у кожній країні є свої «особливості національної вимови». Іноземець зможе зрозуміти навіть наше «зеаріз/зеара», тому не соромтесь свого акценту, це не каліцтво, а особливість лишень.

Порада #4 Не поспішайте

Звичайно, усі ми хочемо розмовляти англійською досконало, говорити швидко, неначе рідною мовою, не задумуючись над словами.

Проте на справі виходить по-інакшому: перехід із рідної мови на ту, яку вивчаєте, дається нелегко. Будьте готові до того, що спочатку Ви будете говорити повільно, робити паузи, довго підбирати слова. Не потрібно себе ганити: швидкість прийде сама по собі в результаті практики.

Спочатку робіть акцент на грамотній вимові, а не швидкій вимові. Говоріть повільно, не намагайтесь будувати речення правильно, підбирайте слова, які підходять. В такому випадку Вашу вимову точно зрозуміють, а от швидкість жодним чином не сприятиме розумінню.

Порада #5 Намагайтеся вловити суть

Щоб розуміти мову співбесідника на слух, обов’язково слід зосередитися щоб вловлювати суть сказаного.

Поширена помилка: Ви чуєте у мові незнайоме слово і «зациклюєтесь» на ньому, не слухаючи, що Вам говорять далі. У такій ситуації Ви точно втратите нитку розмови і не зможете зрозуміти, що Вам взагалі сказали. Спробуйте вловити зміст сказаного, не задумуючись над незнайомим словом, тоді подолати мовленнєвий бар’єр буде легше. Точно таку ж пораду дають викладачі перед міжнародним іспитом: при складанні частини Listening (Аудіювання) не варто зупинятись на незнайомих словах, головне – вловити суть, і тоді Ви зможете успішно виконати завдання.

Порада #6 Повторюйте свої слова

Ваш співбесідник не зрозумів Вас з першого разу? Нічого страшного не відбулось: повторіть ще раз, переформулюйте сказане, спробуйте спростити. Ви тільки вчитесь говорити англійською, тому він не очікує від Вас красномовності.

Порада #7 Перепитуйте

Не бійтесь перепитувати свого співрозмовника. Якщо іноземець говорить дуже швидко і Ви не встигаєте вловлювати слова, попросіть його повторити все те саме, але повільніше. Вам все одно незрозуміло, що він говорить? Не соромтесь попросити його пояснити Вам все більш простими словами. Пам’ятайте, Ваше прохання сприймуть адекватно, адже будь-яка людина розуміє, як нелегко сприймати нерідну мову на слух.

Порада #8 Будьте простіші, і Вас краще зрозуміють

Якщо Вам вперше потрібно говорити із «живим іноземцем», спробуйте спрощувати свою розмову. Наприклад, в ресторані скажіть просто: “Tea, please”, не ускладнюйте собі життя довгими конструкціями “I would like … ” / “Could you please … ”. Просте речення точно зрозуміють і це додасть впевненості в собі.

Порада #9 Збільшуйте словниковий запас

Великий словниковий запас дозволить Вам вільніше спілкуватися, точніше, швидше підбирати нові слова і в той же час краще розуміти співбесідника. Хороша швидка вимова може бути тільки в людини з широким лексичним запасом. Також, у розмові носій мови може вживати різні фразові дієслова, ідіоми і т.д. Щоб розуміти, що Вам намагаються сказати, вчіть різні слова, серед яких і популярні образні вислови.

Порада #10 Завчайте фрази

Спробуйте вчити не окремі слова, а цілі пропозиції чи уривки з них. Таким чином лексика запам’ятовується краще і в пам’яті залишаться корисні шаблони фраз. Із таких шаблонів можна «сконструювати» своє звернення співрозмовнику.

Порада #11 Слухайте аудіоматеріали

Щоб не хвилюватись, чи зможете Ви розуміти англійську мову на слух, розвивайте свій навик аудіювання.

Як подолати ефективніше мовленнєвий бар’єр за допомогою аудіоматеріалів?

Для цього можна дивитись новини, фільми, серіали англійською, слухати підкасти на цікаві Вам теми.

Старайтесь слухати що-небудь англійською хоча б 10-20 хв. в день.

Не зупиняйтесь навчатись, навіть, якщо спочатку не можете зрозуміти і половини зі сказаного. Вашим вухам потрібно звикнути до звучання незнайомої мови, поступово адаптуєтесь і зможете розуміти все, що Вам говорять.

Порада #12 Вчіть граматику 

Нехай Ви і не будете використовувати у кожному реченні Present Perfect Continuous, але знання граматичних конструкцій дозволить конкретно і точно викладати свої думки англійською, а також правильно розуміти, що саме говорить Вам іноземець.

Порада #13 Знайдіть собі співрозмовника

Ви зможете подолати мовленнєвий бар’єр в англійській тільки за наявності постійної розмовної практики. Чим частіше Ви будете тренувати навик розмови, тим швидше його покращите до потрібного рівня. Знайти собі співрозмовника можна серед таких же людей, які вивчають англійську, як і Ви, на одному із сайтів по обміну мовленнєвим досвідом. Про такі сайти для вивчення англійської мови ми на нашому сайті для тестувальників вже писали двічі:

Англійська для тестувальників з Italki Просто !

Speaky — відгук із перших вуст про сайт мовної практики

А якщо у Вас є друг, який вивчає англійську, спробуйте іноді розмовляти з ним. Ви не будете соромитись чи боятись помилитись і зможете потренуватись бесідувати англійською.

Порада #14 Проговорюйте свої думки англійською

Під час самостійних занять англійською мовою також можна тренуватись говорити. Для цього просто проговорюйте все вголос. Читаєте книгу – читайте вголос, виконуєте граматичні вправи – проговорюйте те, що пишете, дивитесь фільм – повторюйте фрази за героями. Такі прості дії дадуть відчутну користь на шляху подолання мовленнєвого бар’єру. Ті, хто вивчає англійську, відзначають, що слова, вимовлені вголос, запам’ятовуються краще, аніж ті, які вивчались мовчки.

Порада #15 Посміхайтеся

Закордоном посмішка – чи не обов’язковий атрибут нормального спілкування. Доброзичливому співрозмовнику допоможуть швидше, ніж нервовому і нахмуреному.

Тепер Ви знаєте, як подолати мовленнєвий бар’єр в розмовній англійській мові. Пам’ятайте, не буває нездоланних перешкод, буває тільки мало бажання їх подолати. Ці 15 порад допоможуть Вам впоратись із будь-яким бар’єром і забути про страхи перед розмовою. Бажаємо приємного спілкування англійською!

Related posts

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.